Enthusiasm for the ‘miraculous language’ of the Bard shows no signs of abating—nor do arguments about his legacy and contemporary relevance.
A grueling photo shoot puts actors’ training to the test.
Graphic versions of the Bard are proliferating like never before.
After 400-plus years, the approximate, half-understanding fog through which we hear much of the Bard’s language won’t do anymore.
Why ‘The Merchant of Venice’ and ‘The Taming of the Shrew’ should remain open to interpretation.
A.L. Rowse cannot ruin the unique grace and style of Shakespeare’s language; but he taints it more than a little.