Translating Jon Fosse Isn’t Just About the Words
How an American director became a translator, as well as a sort of U.S. ambassador, for the Norwegian writer who is this year’s Nobel Prize winner.
Support American Theatre! A just and thriving theatre ecology begins with information for all. Make a fully tax-deductible donation today! Join TCG to ensure you get AT's return to print in your mailbox.
How an American director became a translator, as well as a sort of U.S. ambassador, for the Norwegian writer who is this year’s Nobel Prize winner.
This year’s theatre fellows include L. M. Bogad, Rebecca Schneider, Mike Lew, Kaneza Schaal, and Sarah Cameron Sunde.
Despite recent political acts of intolerance, the nation’s theatre artists band together to forge a more harmonious future
Sarah Cameron Sunde has become a specialist in the uncompromising vision of Norwegian master Jon Fosse. Her latest: ‘A Summer Day.’